Peadar Mac Fhlannchadha won his appeal against the State in the High Court and in the European Union Court of Justice.

Peadar Mac Fhlannchadha won his appeal against the State in the High Court and in the European Union Court of Justice. It was reconfirmed that the State failed to abide by the EU rule, which demanded there be bilingual packaging on animal medical products and to transpose it into Irish Law.

In spite of an end being put to the guidance from the bilingual package at the end of this month (28th January 2022), in this case there is an important principle, that a citizen has the right to ask the Government of Ireland to put guidance in to place for the EU in Ireland, in the event that the guidance is not transposed by the Government if Ireland and if this failure effects the citizen.

This case will certainly be heard in the courts and in schools all over for quite some time, as it it the first case regarding the Irish language that has gotten as far as the EU Court of Justice. In evidence of this judgement, the question remains, as Irish is an official working language of the EU from the 1st January, to what measure of importance does the Minister of Agriculture give to the Irish language when English-only packaging was allowed firstly.

Peadar Mac Fhlannchadha said:

As this court process is over with now, and as it is confirmed that the State failed to abide by the EU’s rules & guidance evolving the requirement for bilingual packaging when it was transposed as an EU directive into Irish Law. Serious questions to the State have risen regarding how they deal with European Regulation.

Several other serious questions arise regarding the State’s decision from the EU to render language rights of the Irish Community. Who made this decision and did they have political authority to do so?

There are many questions that remain unanswered, that must be returned to in another forum.

On a personal note, it is a relief that we have reached the end of this journey. I would like to thank the legal team, the senior barrister, Séamus Ó Tuathail, the junior barrister, Dáithí Mac Cárthaigh and the solicitors Seán Ó Cearbhaill and Sarah O’Dowd  from Galway”

 

Further information:

Julian de Spáinn, General Secretary, Conradh na Gaeilge

+353 86 8142757 This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. 

Peadar Mac Fhlannchadha, Advocacy Manager & Deputy-General Secretary, Conradh na Gaeilge

+353 (0)87 4188050 | +353 (0)91 567824 | This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. 

NOTE TO THE EDITOR:

Conradh na Gaeilge is the democratic forum for the Irish-speaking community. The Conradh has over 200 branches and numerous individual members registered around the world, members that work hard to promote the use of Irish in their own areas. Conradh na Gaeilge’s main aim is to promote the use of Irish as the standard language in Ireland. Conradh na Gaeilge was established by Douglas Hyde, Eoin Mac Néill, and their colleagues on the 31st of July 1893. The organisation runs Irish-language courses; advocates for the language rights of Irish-speakers; raises awareness about the language; hosts the international Irish-language festival Seachtain na Gaeilge; manages the Irish-language information hub PEIG.ie and the Irish-language bookshop An Siopa Leabhar; supports Raidió Rí-Rá; and much more. More information: www.cnag.ie

Associated Organisations of Conradh na Gaeilge